星期二, 十月 24, 2006

我正在背诵的课文 Buster Puppy






My dog
Puppy Buster

When we first(第一次) got Buster, he was just a little puppy(小狗). He was so small that he could fit on (短语:适合适应)Mommy's palm(手掌)! When he first came home, he cried(哭泣cry的过去时) all night. He missed(离开,丢失) his mommy. I felt so sad(悲伤) for him. He reminded(提醒,使想起) me of the time when I was in kindergarten(幼儿园) when I waited and waited and did not see my Mommy nor my Daddy to come pick me up. So I got out of bed in the middle of the night to play with Buster so that he was not so lonely(孤单,孤独).

After a few days, Buster got used to staying with us and was not lonely anymore(不再,再也不). So we were all very happy. Buster was so cute(聪明伶俐) when he was a puppy. I let him chew(咬,咀嚼) on my fingers(指头) and it did not hurt(伤害,伤痛). I think he knew(know的过去时,知道) not to chew very hard(努力的). But one time he chewed too hard and I screamed(尖叫,叫喊). So immediately(立刻) he knew he should not have done it, and he licked(舔) my fingers. That was his way of kissing me to say sorry.

当我们第一次得到巴斯特,他还只是一只小小狗,他太小了以至于比妈妈的手掌还小。当他第一次来到我们家里,他整晚上都在哭泣。他离开了他的妈妈,我为他感到非常伤心。他让我想起了我在幼儿园里等啊等啊等啊,等爸爸妈妈接我并过来抱起我的时候,因此我在半夜起床去和巴斯特玩,这样可以让他不那么孤单。

几天以后,巴斯特已经习惯跟我们呆在一起,他不再孤单了。所以我们非常开心。巴斯特小的时候非常聪明伶俐。我让他咬我的手指他不会弄疼我。我想他知道不能太用力的咬我。但是有一次他咬我的太用力了我大叫起来,所以他立刻知道他不能再那么做了,他就舔我的手指。他用舔我亲我当作他向我道歉的方式。 Posted by Picasa

没有评论: